ข้ารู้ว่าข้าไม่รู้สิ่งใดเลย

th

WikiRank.net
バージョン1.6

ข้ารู้ว่าข้าไม่รู้สิ่งใดเลย

品質:

タイ語版ウィキペディアの記事「ข้ารู้ว่าข้าไม่รู้สิ่งใดเลย」の品質点は 24.3 点です(2024年8月1日現在)。 この記事には 4 の参考文献と 3 のセクションが含まれています。

この記事はドイツ語版の中で最も質が高いです。 ただし、この記事で最も人気のある言語バージョンは英語版です。

記事「ข้ารู้ว่าข้าไม่รู้สิ่งใดเลย」の作成以来、その内容はタイ語版ウィキペディアの登録ユーザー 20 名によって書かれ、すべての言語のウィキペディア登録ユーザー 594 名によって編集されました。

この記事はタイ語版ウィキペディアで 2 回引用され、すべての言語でも 609 回引用されています。

2001 年からの著者の最も関心の高いランキング:

  • 地元(タイ語版):2021年3月に214位
  • グローバル:2018年9月に14615位

2008 年の最高人気ランキング:

  • 地元(タイ語版):2023年2月に45263位
  • グローバル:2015年10月に18580位

WikiRank データベースには、この記事に関する 29 の言語バージョンがあります(考慮された 55 のウィキペディア言語版のうち)。

品質と人気の評価は、2024年8月1日のウィキペディアのダンプに基づいています (前年の改訂履歴とページビューを含む)。

以下の表は、最高品質の記事の言語バージョンを示しています。

最高品質の言語バージョン

#言語品質等級品質スコア
1ドイツ語版 (de)
Ich weiß, dass ich nichts weiß
64.9975
2英語版 (en)
I know that I know nothing
34.4223
3イタリア語版 (it)
So di non sapere
33.1467
4ポルトガル語版 (pt)
Só sei que nada sei
30.8647
5ウズベク語版 (uz)
Hech narsa bilmasligimni bilaman
28.6838
6セルビア語版 (sr)
Знам да ништа не знам
27.7488
7ペルシャ語版 (fa)
دانم که ندانم
26.8142
8ウルドゥー語版 (ur)
میں جانتا ہوں کہ میں کچھ نہیں جانتا
26.1886
9ギリシャ語版 (el)
Εν οίδα ότι ουδέν οίδα
24.9369
10ベトナム語版 (vi)
Tôi biết rằng tôi không biết gì cả
24.8966
More...

次の表は、記事の最も一般的な言語バージョンを示しています。

いつの時代も一番人気

T記事「ข้ารู้ว่าข้าไม่รู้สิ่งใดเลย」の常に最も人気のある言語バージョン
#言語人気賞相対的人気度
1スペイン語版 (es)
Solo sé que no sé nada
3 092 865
2英語版 (en)
I know that I know nothing
3 025 498
3ドイツ語版 (de)
Ich weiß, dass ich nichts weiß
2 027 892
4ロシア語版 (ru)
Я знаю, что ничего не знаю
1 526 726
5ポルトガル語版 (pt)
Só sei que nada sei
631 120
6フランス語版 (fr)
Je sais que je ne sais rien
617 752
7ペルシャ語版 (fa)
دانم که ندانم
159 448
8ブルガリア語版 (bg)
Аз знам, че нищо не знам
125 580
9イタリア語版 (it)
So di non sapere
123 112
10ギリシャ語版 (el)
Εν οίδα ότι ουδέν οίδα
104 558
More...

次の表は、先月で最も人気のあった記事の言語バージョンを示しています。

2024年7月に最も人気のあるもの

2024年7月の記事「ข้ารู้ว่าข้าไม่รู้สิ่งใดเลย」の最も人気のある言語バージョン
#言語人気賞相対的人気度
1英語版 (en)
I know that I know nothing
14 802
2スペイン語版 (es)
Solo sé que no sé nada
8 772
3ドイツ語版 (de)
Ich weiß, dass ich nichts weiß
8 418
4ロシア語版 (ru)
Я знаю, что ничего не знаю
7 136
5フランス語版 (fr)
Je sais que je ne sais rien
4 466
6ポルトガル語版 (pt)
Só sei que nada sei
4 137
7イタリア語版 (it)
So di non sapere
2 807
8ギリシャ語版 (el)
Εν οίδα ότι ουδέν οίδα
2 122
9ペルシャ語版 (fa)
دانم که ندانم
1 574
10ウクライナ語版 (uk)
Я знаю, що нічого не знаю
688
More...

次の表は、著者の関心が最も高い記事の言語バージョンを示しています。

著者の最大の関心

著者の関心が最も高い記事「ข้ารู้ว่าข้าไม่รู้สิ่งใดเลย」の言語バージョン (著者数)。 ウィキペディアの登録ユーザーのみが考慮されました。
#言語著者の関心賞著者の相対的関心
1ドイツ語版 (de)
Ich weiß, dass ich nichts weiß
145
2英語版 (en)
I know that I know nothing
138
3スペイン語版 (es)
Solo sé que no sé nada
50
4ロシア語版 (ru)
Я знаю, что ничего не знаю
40
5フランス語版 (fr)
Je sais que je ne sais rien
36
6ペルシャ語版 (fa)
دانم که ندانم
35
7ポルトガル語版 (pt)
Só sei que nada sei
21
8セルビア語版 (sr)
Знам да ништа не знам
20
9ブルガリア語版 (bg)
Аз знам, че нищо не знам
13
10フィンランド語版 (fi)
Tiedän, etten tiedä mitään
11
More...

次の表は、先月に著者の関心が最も高かった記事の言語バージョンを示しています。

2024年7月に著者の最も関心が高い

2024年7月に著者の関心が最も高かった記事「ข้ารู้ว่าข้าไม่รู้สิ่งใดเลย」の言語版
#言語著者の関心賞著者の相対的関心
1アラビア語版 (ar)
أعرف أني لا أعرف شيئا
1
2セルビア語版 (sr)
Знам да ништа не знам
1
3アゼルバイジャン語版 (az)
Mən bilirəm ki, mən heç nə bilmirəm
0
4ブルガリア語版 (bg)
Аз знам, че нищо не знам
0
5カタルーニャ語版 (ca)
Només sé que no sé res
0
6ドイツ語版 (de)
Ich weiß, dass ich nichts weiß
0
7ギリシャ語版 (el)
Εν οίδα ότι ουδέν οίδα
0
8英語版 (en)
I know that I know nothing
0
9スペイン語版 (es)
Solo sé que no sé nada
0
10バスク語版 (eu)
Ezer ez dakit, ezer ez dakidala baizik
0
More...

次の表は、引用数が最も多い記事の言語バージョンを示しています。

最高の引用インデックス

引用インデックスが最も高い記事「ข้ารู้ว่าข้าไม่รู้สิ่งใดเลย」の言語バージョン
#言語引用指数賞相対的引用指数
1英語版 (en)
I know that I know nothing
214
2ペルシャ語版 (fa)
دانم که ندانم
78
3アルメニア語版 (hy)
Ես գիտեմ, որ ոչինչ չգիտեմ
52
4アラビア語版 (ar)
أعرف أني لا أعرف شيئا
47
5ドイツ語版 (de)
Ich weiß, dass ich nichts weiß
41
6中国語版 (zh)
苏格拉底悖论
27
7ポルトガル語版 (pt)
Só sei que nada sei
15
8ベトナム語版 (vi)
Tôi biết rằng tôi không biết gì cả
15
9スペイン語版 (es)
Solo sé que no sé nada
12
10セルビア語版 (sr)
Знам да ништа не знам
12
More...

スコア

ウィキペディアの推定値:
タイ語版:
グローバル:
2024年7月の人気:
タイ語版:
グローバル:
いつの時代も人気が高い:
タイ語版:
グローバル:
2024年7月の著者数:
タイ語版:
グローバル:
常時の著者数:
タイ語版:
グローバル:
引用数:
タイ語版:
グローバル:

品質対策

言語間リンク

#言語価値
arアラビア語版
أعرف أني لا أعرف شيئا
azアゼルバイジャン語版
Mən bilirəm ki, mən heç nə bilmirəm
bgブルガリア語版
Аз знам, че нищо не знам
caカタルーニャ語版
Només sé que no sé res
deドイツ語版
Ich weiß, dass ich nichts weiß
elギリシャ語版
Εν οίδα ότι ουδέν οίδα
en英語版
I know that I know nothing
esスペイン語版
Solo sé que no sé nada
euバスク語版
Ezer ez dakit, ezer ez dakidala baizik
faペルシャ語版
دانم که ندانم
fiフィンランド語版
Tiedän, etten tiedä mitään
frフランス語版
Je sais que je ne sais rien
glガリシア語版
Só sei que nada sei
hyアルメニア語版
Ես գիտեմ, որ ոչինչ չգիտեմ
idインドネシア語版
Aku tahu bahwa aku tidak mengetahui apapun
itイタリア語版
So di non sapere
kaジョージア語版
არცოდნის ცოდნა
ko韓国語版
나는 내가 알지 못함을 안다
ptポルトガル語版
Só sei que nada sei
ruロシア語版
Я знаю, что ничего не знаю
slスロベニア語版
Vem, da nič ne vem
srセルビア語版
Знам да ништа не знам
svスウェーデン語版
Det enda som jag vet är att jag ingenting vet
thタイ語版
ข้ารู้ว่าข้าไม่รู้สิ่งใดเลย
ukウクライナ語版
Я знаю, що нічого не знаю
urウルドゥー語版
میں جانتا ہوں کہ میں کچھ نہیں جانتا
uzウズベク語版
Hech narsa bilmasligimni bilaman
viベトナム語版
Tôi biết rằng tôi không biết gì cả
zh中国語版
苏格拉底悖论

人気ランキングの推移

ベストランク タイ語版:
45263
02.2023
グローバル:
18580
10.2015

著者の関心度ランキングの傾向

ベストランク タイ語版:
214
03.2021
グローバル:
14615
09.2018

著者の地域的な関心度の歴史

言語の比較

重要なグローバル相互接続

ウィキペディア記事の品質と人気の累積結果

さまざまな言語でのウィキペディア記事のリスト (最も人気のあるものから順に):

2024年11月27日のニュース

2024年11月27日の多言語ウィキペディアでは、インターネット ユーザーは次のトピックに関する記事を最もよく読んでいます: エリーザベトフランツ・ヨーゼフ1世感謝祭UEFAチャンピオンズリーグウィキッドグラディエーター2イーロン・マスクChatGPT訃報 2024年ウィケッド

タイ語版ウィキペディアでその日に最も人気のあった記事は次のとおりです: ท้าวศรีสุดาจันทร์องค์การกระจายเสียงและแพร่ภาพสาธารณะแห่งประเทศไทยสมเด็จพระมหาจักรพรรดิขุนวรวงศาธิราชสมเด็จพระมหาธรรมราชาธิราชเจ้าพระยาภักดีนุชิตสมเด็จพระไชยราชาธิราชพระศรีศิลป์ (พระราชโอรสในสมเด็จพระไชยราชาธิราช)สมเด็จพระยอดฟ้า、พิเศษ:ค้นหา。

WikiRank について

このプロジェクトは、さまざまな言語版の Wikipedia の記事を自動的に相対評価することを目的としています。 現時点では、このサービスでは 55 の言語で 4,400 万件以上の Wikipedia 記事を比較できます。 記事の品質スコアは、2024年8月のウィキペディアのダンプに基づいています。 著者の現在の人気と関心を計算する際には、2024年7月のデータが考慮されました。 著者の人気と関心の歴史的価値について、WikiRank は 2001 年から 2023 年までのデータを使用しました。 詳しくは