กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)

th

WikiRank.net
バージョン1.6.2

กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)

品質:

虹の女神 - 2006年に日本の映画. タイ語版ウィキペディアの記事「กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)」の品質点は 8.1 点です(2025年7月1日現在)。 この記事には 0 の参考文献と 6 のセクションが含まれています。 この記事には品質上の問題を示すテンプレートも含まれているため、評価は0.43 ポイント減点されました。

この記事はヘブライ語版の中で最も質が高いです。 ただし、この記事で最も人気のある言語バージョンは日本語版です。

記事「กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)」の作成以来、その内容はタイ語版ウィキペディアの登録ユーザー 20 名によって書かれ、すべての言語のウィキペディア登録ユーザー 95 名によって編集されました。

この記事はタイ語版ウィキペディアで 8 回引用され、すべての言語でも 178 回引用されています。

2001 年からの著者の最も関心の高いランキング:

  • 地元(タイ語版):2023年12月に3135位
  • グローバル:2008年8月に104879位

2008 年の最高人気ランキング:

  • 地元(タイ語版):2009年4月に11642位
  • グローバル:2008年1月に82575位

WikiRank データベースには、この記事に関する 7 の言語バージョンがあります(考慮された 55 のウィキペディア言語版のうち)。

品質と人気の評価は、2025年7月1日のウィキペディアのダンプに基づいています (前年の改訂履歴とページビューを含む)。

以下の表は、最高品質の記事の言語バージョンを示しています。

最高品質の言語バージョン

#言語品質等級品質スコア
1ヘブライ語版 (he)
שיר של קשת וענן
18.9192
2中国語版 (zh)
電影情人夢
11.9207
3韓国語版 (ko)
무지개 여신
11.7249
4日本語版 (ja)
虹の女神
8.2201
5タイ語版 (th)
กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)
8.1476
6英語版 (en)
Rainbow Song
7.8519
7ベトナム語版 (vi)
Niji no Megami
5.0555
More...

次の表は、記事の最も一般的な言語バージョンを示しています。

いつの時代も一番人気

T記事「กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)」の常に最も人気のある言語バージョン
#言語人気賞相対的人気度
1日本語版 (ja)
虹の女神
411 572
2英語版 (en)
Rainbow Song
144 489
3中国語版 (zh)
電影情人夢
61 238
4韓国語版 (ko)
무지개 여신
20 191
5タイ語版 (th)
กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)
12 780
6ベトナム語版 (vi)
Niji no Megami
1 919
7ヘブライ語版 (he)
שיר של קשת וענן
1 649
More...

次の表は、先月で最も人気のあった記事の言語バージョンを示しています。

2025年6月に最も人気のあるもの

2025年6月の記事「กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)」の最も人気のある言語バージョン
#言語人気賞相対的人気度
1日本語版 (ja)
虹の女神
869
2英語版 (en)
Rainbow Song
332
3中国語版 (zh)
電影情人夢
181
4韓国語版 (ko)
무지개 여신
66
5タイ語版 (th)
กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)
10
6ベトナム語版 (vi)
Niji no Megami
3
7ヘブライ語版 (he)
שיר של קשת וענן
2
More...

次の表は、著者の関心が最も高い記事の言語バージョンを示しています。

著者の最大の関心

著者の関心が最も高い記事「กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)」の言語バージョン (著者数)。 ウィキペディアの登録ユーザーのみが考慮されました。
#言語著者の関心賞著者の相対的関心
1日本語版 (ja)
虹の女神
27
2英語版 (en)
Rainbow Song
19
3中国語版 (zh)
電影情人夢
13
4韓国語版 (ko)
무지개 여신
11
5ヘブライ語版 (he)
שיר של קשת וענן
9
6タイ語版 (th)
กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)
9
7ベトナム語版 (vi)
Niji no Megami
7
More...

次の表は、先月に著者の関心が最も高かった記事の言語バージョンを示しています。

2025年6月に著者の最も関心が高い

2025年6月に著者の関心が最も高かった記事「กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)」の言語版
#言語著者の関心賞著者の相対的関心
1英語版 (en)
Rainbow Song
0
2ヘブライ語版 (he)
שיר של קשת וענן
0
3日本語版 (ja)
虹の女神
0
4韓国語版 (ko)
무지개 여신
0
5タイ語版 (th)
กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)
0
6ベトナム語版 (vi)
Niji no Megami
0
7中国語版 (zh)
電影情人夢
0
More...

次の表は、引用数が最も多い記事の言語バージョンを示しています。

最高の引用インデックス

引用インデックスが最も高い記事「กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)」の言語バージョン
#言語引用指数賞相対的引用指数
1日本語版 (ja)
虹の女神
71
2英語版 (en)
Rainbow Song
40
3韓国語版 (ko)
무지개 여신
33
4中国語版 (zh)
電影情人夢
21
5タイ語版 (th)
กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)
8
6ベトナム語版 (vi)
Niji no Megami
4
7ヘブライ語版 (he)
שיר של קשת וענן
1
More...

スコア

ウィキペディアの推定値:
タイ語版:
グローバル:
2025年6月の人気:
タイ語版:
グローバル:
いつの時代も人気が高い:
タイ語版:
グローバル:
2025年6月の著者数:
タイ語版:
グローバル:
常時の著者数:
タイ語版:
グローバル:
引用数:
タイ語版:
グローバル:

品質対策

言語間リンク

#言語価値
en英語版
Rainbow Song
heヘブライ語版
שיר של קשת וענן
ja日本語版
虹の女神
ko韓国語版
무지개 여신
thタイ語版
กว่าจะรู้ว่ารัก(เพื่อน)
viベトナム語版
Niji no Megami
zh中国語版
電影情人夢

人気ランキングの推移

ベストランク タイ語版:
11642
04.2009
グローバル:
82575
01.2008

著者の関心度ランキングの傾向

ベストランク タイ語版:
3135
12.2023
グローバル:
104879
08.2008

著者の地域的な関心度の歴史

言語の比較

重要なグローバル相互接続(2024年7月〜2025年6月)

ウィキペディア記事の品質と人気の累積結果

さまざまな言語でのウィキペディア記事のリスト (最も人気のあるものから順に):

2025年9月26日のニュース

2025年9月26日の多言語ウィキペディアでは、インターネット ユーザーは次のトピックに関する記事を最もよく読んでいます: クラウディア・カルディナーレThe Battle of Baktan CrossChatGPT今際の国のアリスギネス訃報 2025年ベンヤミン・ネタニヤフアサータ・シャク―ルチャーリー・カークアーサー・ギネス

タイ語版ウィキペディアでその日に最も人気のあった記事は次のとおりです: องค์การกระจายเสียงและแพร่ภาพสาธารณะแห่งประเทศไทย、พิเศษ:ค้นหา、อนุทิน ชาญวีรกูลวอลเลย์บอลชายชิงแชมป์โลก 2025อสมทอัษฎา พานิชกุลศุภจี สุธรรมพันธุ์มัลลิกา มหาสุขนรสิงห์ซาบีดา ไทยเศรษฐ์

WikiRank について

このプロジェクトは、さまざまな言語版の Wikipedia の記事を自動的に相対評価することを目的としています。 現時点では、このサービスでは 55 の言語で 4,400 万件以上の Wikipedia 記事を比較できます。 記事の品質スコアは、2025年7月のウィキペディアのダンプに基づいています。 著者の現在の人気と関心を計算する際には、2025年6月のデータが考慮されました。 著者の人気と関心の歴史的価値について、WikiRank は 2001 年から 2025 年までのデータを使用しました。 詳しくは