عشق حرف حالیش نمیشه

fa

WikiRank.net
バージョン1.6

عشق حرف حالیش نمیشه

品質:

このテレビシリーズは 989番目 グローバルなウィキペディアランキングで最も人気のあるテレビシリーズ そして 101番目 で最も人気のあるテレビシリーズ ペルシャ語版ウィキペディア. ペルシャ語版ウィキペディアの記事「عشق حرف حالیش نمیشه」の品質点は 9.7 点です(2024年8月1日現在)。 この記事には 1 の参考文献と 5 のセクションが含まれています。

この記事はイタリア語版の中で最も質が高いです。 ただし、この記事で最も人気のある言語バージョンは英語版です。

実績 全期間:
ペルシャ語版ウィキペディア:
ペルシャ語版ウィキペディアでは101番目に人気のあるテレビシリーズ.
グローバルウィキペディア:
テレビシリーズでは989番目に人気のある.
実績 先月:
ペルシャ語版ウィキペディア:
先月ペルシャ語版 ウィキペディアでは5986番目で最も人気のある.

記事「عشق حرف حالیش نمیشه」の作成以来、その内容はペルシャ語版ウィキペディアの登録ユーザー 20 名によって書かれ、すべての言語のウィキペディア登録ユーザー 297 名によって編集されました。

アシュク・ラフタン・アンラマズはペルシャ語版ウィキペディアのローカル都テレビシリーズランキングで101位、世界都テレビシリーズランキングで989位にランクインしている。

この記事はペルシャ語版ウィキペディアで 10 回引用され、すべての言語でも 284 回引用されています。

2001 年からの著者の最も関心の高いランキング:

  • 地元(ペルシャ語版):2020年7月に329位
  • グローバル:2017年2月に5036位

2008 年の最高人気ランキング:

  • 地元(ペルシャ語版):2018年7月に127位
  • グローバル:2017年12月に4243位

WikiRank データベースには、この記事に関する 17 の言語バージョンがあります(考慮された 55 のウィキペディア言語版のうち)。

品質と人気の評価は、2024年8月1日のウィキペディアのダンプに基づいています (前年の改訂履歴とページビューを含む)。

以下の表は、最高品質の記事の言語バージョンを示しています。

最高品質の言語バージョン

#言語品質等級品質スコア
1イタリア語版 (it)
Aşk Laftan Anlamaz
36.2934
2英語版 (en)
Aşk Laftan Anlamaz
21.8893
3ポルトガル語版 (pt)
Aşk Laftan Anlamaz
18.4031
4スペイン語版 (es)
Aşk Laftan Anlamaz
16.7963
5ポーランド語版 (pl)
Miłosne potyczki
15.4523
6トルコ語版 (tr)
Aşk Laftan Anlamaz
13.3821
7ハンガリー語版 (hu)
Hayat – Tiéd a szívem
12.4239
8ペルシャ語版 (fa)
عشق حرف حالیش نمیشه
9.719
9アルメニア語版 (hy)
Սերը բառեր չի հասկանում
7.5211
10アラビア語版 (ar)
الحب لا يفهم من الكلام (مسلسل)
7.4857
More...

次の表は、記事の最も一般的な言語バージョンを示しています。

いつの時代も一番人気

T記事「عشق حرف حالیش نمیشه」の常に最も人気のある言語バージョン
#言語人気賞相対的人気度
1英語版 (en)
Aşk Laftan Anlamaz
6 042 533
2アラビア語版 (ar)
الحب لا يفهم من الكلام (مسلسل)
1 011 600
3ペルシャ語版 (fa)
عشق حرف حالیش نمیشه
824 095
4トルコ語版 (tr)
Aşk Laftan Anlamaz
402 683
5スペイン語版 (es)
Aşk Laftan Anlamaz
290 282
6ブルガリア語版 (bg)
Любовта не разбира от думи
86 387
7ロシア語版 (ru)
Любовь не понимает слов
66 482
8ポルトガル語版 (pt)
Aşk Laftan Anlamaz
53 659
9ポーランド語版 (pl)
Miłosne potyczki
38 544
10ハンガリー語版 (hu)
Hayat – Tiéd a szívem
30 083
More...

次の表は、先月で最も人気のあった記事の言語バージョンを示しています。

2024年7月に最も人気のあるもの

2024年7月の記事「عشق حرف حالیش نمیشه」の最も人気のある言語バージョン
#言語人気賞相対的人気度
1英語版 (en)
Aşk Laftan Anlamaz
13 292
2ペルシャ語版 (fa)
عشق حرف حالیش نمیشه
5 829
3アラビア語版 (ar)
الحب لا يفهم من الكلام (مسلسل)
4 347
4ロシア語版 (ru)
Любовь не понимает слов
3 323
5トルコ語版 (tr)
Aşk Laftan Anlamaz
2 879
6ポルトガル語版 (pt)
Aşk Laftan Anlamaz
1 349
7スペイン語版 (es)
Aşk Laftan Anlamaz
1 334
8イタリア語版 (it)
Aşk Laftan Anlamaz
696
9ウクライナ語版 (uk)
Любов не розуміє слів
670
10ブルガリア語版 (bg)
Любовта не разбира от думи
667
More...

次の表は、著者の関心が最も高い記事の言語バージョンを示しています。

著者の最大の関心

著者の関心が最も高い記事「عشق حرف حالیش نمیشه」の言語バージョン (著者数)。 ウィキペディアの登録ユーザーのみが考慮されました。
#言語著者の関心賞著者の相対的関心
1英語版 (en)
Aşk Laftan Anlamaz
154
2トルコ語版 (tr)
Aşk Laftan Anlamaz
40
3ペルシャ語版 (fa)
عشق حرف حالیش نمیشه
26
4アラビア語版 (ar)
الحب لا يفهم من الكلام (مسلسل)
22
5ブルガリア語版 (bg)
Любовта не разбира от думи
8
6ハンガリー語版 (hu)
Hayat – Tiéd a szívem
6
7ポルトガル語版 (pt)
Aşk Laftan Anlamaz
6
8ウクライナ語版 (uk)
Любов не розуміє слів
6
9スペイン語版 (es)
Aşk Laftan Anlamaz
5
10ポーランド語版 (pl)
Miłosne potyczki
5
More...

次の表は、先月に著者の関心が最も高かった記事の言語バージョンを示しています。

2024年7月に著者の最も関心が高い

2024年7月に著者の関心が最も高かった記事「عشق حرف حالیش نمیشه」の言語版
#言語著者の関心賞著者の相対的関心
1ウルドゥー語版 (ur)
پیار لفظوں میں کہاں
1
2アラビア語版 (ar)
الحب لا يفهم من الكلام (مسلسل)
0
3ブルガリア語版 (bg)
Любовта не разбира от думи
0
4英語版 (en)
Aşk Laftan Anlamaz
0
5スペイン語版 (es)
Aşk Laftan Anlamaz
0
6ペルシャ語版 (fa)
عشق حرف حالیش نمیشه
0
7フィンランド語版 (fi)
Aşk Laftan Anlamaz
0
8ハンガリー語版 (hu)
Hayat – Tiéd a szívem
0
9アルメニア語版 (hy)
Սերը բառեր չի հասկանում
0
10イタリア語版 (it)
Aşk Laftan Anlamaz
0
More...

次の表は、引用数が最も多い記事の言語バージョンを示しています。

最高の引用インデックス

引用インデックスが最も高い記事「عشق حرف حالیش نمیشه」の言語バージョン
#言語引用指数賞相対的引用指数
1ブルガリア語版 (bg)
Любовта не разбира от думи
168
2英語版 (en)
Aşk Laftan Anlamaz
28
3トルコ語版 (tr)
Aşk Laftan Anlamaz
28
4ペルシャ語版 (fa)
عشق حرف حالیش نمیشه
10
5イタリア語版 (it)
Aşk Laftan Anlamaz
10
6スペイン語版 (es)
Aşk Laftan Anlamaz
9
7アラビア語版 (ar)
الحب لا يفهم من الكلام (مسلسل)
8
8ロシア語版 (ru)
Любовь не понимает слов
7
9アルメニア語版 (hy)
Սերը բառեր չի հասկանում
4
10ポーランド語版 (pl)
Miłosne potyczki
4
More...

スコア

ウィキペディアの推定値:
ペルシャ語版:
グローバル:
2024年7月の人気:
ペルシャ語版:
グローバル:
いつの時代も人気が高い:
ペルシャ語版:
グローバル:
2024年7月の著者数:
ペルシャ語版:
グローバル:
常時の著者数:
ペルシャ語版:
グローバル:
引用数:
ペルシャ語版:
グローバル:

品質対策

言語間リンク

#言語価値
arアラビア語版
الحب لا يفهم من الكلام (مسلسل)
bgブルガリア語版
Любовта не разбира от думи
en英語版
Aşk Laftan Anlamaz
esスペイン語版
Aşk Laftan Anlamaz
faペルシャ語版
عشق حرف حالیش نمیشه
fiフィンランド語版
Aşk Laftan Anlamaz
huハンガリー語版
Hayat – Tiéd a szívem
hyアルメニア語版
Սերը բառեր չի հասկանում
itイタリア語版
Aşk Laftan Anlamaz
ja日本語版
アシュク・ラフタン・アンラマズ
ko韓国語版
아슈크 라프탄 안라마즈
plポーランド語版
Miłosne potyczki
ptポルトガル語版
Aşk Laftan Anlamaz
ruロシア語版
Любовь не понимает слов
trトルコ語版
Aşk Laftan Anlamaz
ukウクライナ語版
Любов не розуміє слів
urウルドゥー語版
پیار لفظوں میں کہاں

人気ランキングの推移

ベストランク ペルシャ語版:
127
07.2018
グローバル:
4243
12.2017

著者の関心度ランキングの傾向

ベストランク ペルシャ語版:
329
07.2020
グローバル:
5036
02.2017

ローカル人気ランキング履歴

世界人気ランキング推移

著者の地域的な関心度の歴史

著者の世界的関心度の歴史

言語の比較

重要なグローバル相互接続

ウィキペディア記事の品質と人気の累積結果

さまざまな言語でのウィキペディア記事のリスト (最も人気のあるものから順に):

2024年12月20日のニュース

2024年12月20日の多言語ウィキペディアでは、インターネット ユーザーは次のトピックに関する記事を最もよく読んでいます: マクデブルクライオン・キング:ムファサイーロン・マスクMazan rape caseGisèle Pelicotスーパーマン:レガシーアイルトン・セナアイサック・ハジャー訃報 2024年デヴィッド・コレンスウェット

ペルシャ語版ウィキペディアでその日に最も人気のあった記事は次のとおりです: شب یلداسکس شاپروش‌های آمیزش جنسیآمیزش جنسی بدون دخول、احمد الشرع、سونیک خارپشت ۳ (فیلم)فرج‌لیسیآمیزش جنسیبازگشته (فیلم ۲۰۱۵)آمیزش جنسی دهانی

WikiRank について

このプロジェクトは、さまざまな言語版の Wikipedia の記事を自動的に相対評価することを目的としています。 現時点では、このサービスでは 55 の言語で 4,400 万件以上の Wikipedia 記事を比較できます。 記事の品質スコアは、2024年8月のウィキペディアのダンプに基づいています。 著者の現在の人気と関心を計算する際には、2024年7月のデータが考慮されました。 著者の人気と関心の歴史的価値について、WikiRank は 2001 年から 2023 年までのデータを使用しました。 詳しくは