Калі ў іх няма хлеба, няхай ядуць пірожныя!

be

WikiRank.net
バージョン1.6.2

Калі ў іх няма хлеба, няхай ядуць пірожныя!

品質:

ケーキを食べればいいじゃない - 一般に、マリー・アントワネットが発したとされる言葉. ベラルーシ語版ウィキペディアの記事「Калі ў іх няма хлеба, няхай ядуць пірожныя!」の品質点は 8.6 点です(2025年7月1日現在)。 この記事には 1 の参考文献と 3 のセクションが含まれています。

この記事は英語版の中で最も質が高いです。 また、この記事はその言語版(ベラルーシ語版)で最も人気があります。

記事「Калі ў іх няма хлеба, няхай ядуць пірожныя!」の作成以来、その内容はベラルーシ語版ウィキペディアの登録ユーザー 20 名によって書かれ、すべての言語のウィキペディア登録ユーザー 628 名によって編集されました。

この記事はベラルーシ語版ウィキペディアで 3 回引用され、すべての言語でも 240 回引用されています。

2001 年からの著者の最も関心の高いランキング:

  • 地元(ベラルーシ語版):2011年8月に136位
  • グローバル:2015年12月に12140位

2008 年の最高人気ランキング:

  • 地元(ベラルーシ語版):2016年10月に7725位
  • グローバル:2024年5月に5483位

WikiRank データベースには、この記事に関する 23 の言語バージョンがあります(考慮された 55 のウィキペディア言語版のうち)。

品質と人気の評価は、2025年7月1日のウィキペディアのダンプに基づいています (前年の改訂履歴とページビューを含む)。

以下の表は、最高品質の記事の言語バージョンを示しています。

最高品質の言語バージョン

#言語品質等級品質スコア
1英語版 (en)
Let them eat cake
36.5003
2日本語版 (ja)
ケーキを食べればいいじゃない
30.3382
3トルコ語版 (tr)
Ekmek yoksa pasta yesinler
29.0755
4ポルトガル語版 (pt)
Que comam brioche
25.9708
5中国語版 (zh)
那就叫他們吃蛋糕吧!
25.1414
6タイ語版 (th)
ให้พวกเขากินเค้กสิ
24.1608
7韓国語版 (ko)
케이크를 먹게 하세요
23.8859
8イタリア語版 (it)
Che mangino brioche
23.1766
9アラビア語版 (ar)
دعهم يأكلون الكعك
20.7173
10スペイン語版 (es)
Que coman pasteles
20.4738
More...

次の表は、記事の最も一般的な言語バージョンを示しています。

いつの時代も一番人気

T記事「Калі ў іх няма хлеба, няхай ядуць пірожныя!」の常に最も人気のある言語バージョン
#言語人気賞相対的人気度
1英語版 (en)
Let them eat cake
8 027 356
2日本語版 (ja)
ケーキを食べればいいじゃない
1 125 487
3ロシア語版 (ru)
Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!
696 512
4フランス語版 (fr)
Qu'ils mangent de la brioche !
483 662
5イタリア語版 (it)
Che mangino brioche
360 939
6スペイン語版 (es)
Que coman pasteles
224 506
7ポルトガル語版 (pt)
Que comam brioche
139 130
8中国語版 (zh)
那就叫他們吃蛋糕吧!
112 888
9ヘブライ語版 (he)
אם אין להם לחם, שיאכלו עוגות
35 100
10ペルシャ語版 (fa)
خب کیک بخورند!
33 440
More...

次の表は、先月で最も人気のあった記事の言語バージョンを示しています。

2025年6月に最も人気のあるもの

2025年6月の記事「Калі ў іх няма хлеба, няхай ядуць пірожныя!」の最も人気のある言語バージョン
#言語人気賞相対的人気度
1英語版 (en)
Let them eat cake
26 138
2日本語版 (ja)
ケーキを食べればいいじゃない
7 409
3ロシア語版 (ru)
Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!
3 416
4フランス語版 (fr)
Qu'ils mangent de la brioche !
3 405
5イタリア語版 (it)
Che mangino brioche
1 579
6トルコ語版 (tr)
Ekmek yoksa pasta yesinler
1 511
7中国語版 (zh)
那就叫他們吃蛋糕吧!
1 254
8スペイン語版 (es)
Que coman pasteles
936
9ヘブライ語版 (he)
אם אין להם לחם, שיאכלו עוגות
728
10ポルトガル語版 (pt)
Que comam brioche
587
More...

次の表は、著者の関心が最も高い記事の言語バージョンを示しています。

著者の最大の関心

著者の関心が最も高い記事「Калі ў іх няма хлеба, няхай ядуць пірожныя!」の言語バージョン (著者数)。 ウィキペディアの登録ユーザーのみが考慮されました。
#言語著者の関心賞著者の相対的関心
1英語版 (en)
Let them eat cake
315
2ロシア語版 (ru)
Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!
62
3フランス語版 (fr)
Qu'ils mangent de la brioche !
49
4日本語版 (ja)
ケーキを食べればいいじゃない
47
5イタリア語版 (it)
Che mangino brioche
34
6スペイン語版 (es)
Que coman pasteles
19
7中国語版 (zh)
那就叫他們吃蛋糕吧!
13
8ポルトガル語版 (pt)
Que comam brioche
12
9ヘブライ語版 (he)
אם אין להם לחם, שיאכלו עוגות
10
10アルメニア語版 (hy)
Եթե նրանք չունեն հաց, թող թխվածք ուտեն
9
More...

次の表は、先月に著者の関心が最も高かった記事の言語バージョンを示しています。

2025年6月に著者の最も関心が高い

2025年6月に著者の関心が最も高かった記事「Калі ў іх няма хлеба, няхай ядуць пірожныя!」の言語版
#言語著者の関心賞著者の相対的関心
1スウェーデン語版 (sv)
Låt dem äta kakor
3
2フランス語版 (fr)
Qu'ils mangent de la brioche !
1
3日本語版 (ja)
ケーキを食べればいいじゃない
1
4アラビア語版 (ar)
دعهم يأكلون الكعك
0
5ベラルーシ語版 (be)
Калі ў іх няма хлеба, няхай ядуць пірожныя!
0
6チェコ語版 (cs)
Ať jedí koláče
0
7英語版 (en)
Let them eat cake
0
8スペイン語版 (es)
Que coman pasteles
0
9ペルシャ語版 (fa)
خب کیک بخورند!
0
10ヘブライ語版 (he)
אם אין להם לחם, שיאכלו עוגות
0
More...

次の表は、引用数が最も多い記事の言語バージョンを示しています。

最高の引用インデックス

引用インデックスが最も高い記事「Калі ў іх няма хлеба, няхай ядуць пірожныя!」の言語バージョン
#言語引用指数賞相対的引用指数
1ポルトガル語版 (pt)
Que comam brioche
51
2英語版 (en)
Let them eat cake
43
3日本語版 (ja)
ケーキを食べればいいじゃない
29
4フランス語版 (fr)
Qu'ils mangent de la brioche !
16
5ウルドゥー語版 (ur)
انہیں کیک کھانے دیں
16
6ロシア語版 (ru)
Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!
13
7中国語版 (zh)
那就叫他們吃蛋糕吧!
13
8ヘブライ語版 (he)
אם אין להם לחם, שיאכלו עוגות
10
9ペルシャ語版 (fa)
خب کیک بخورند!
9
10イタリア語版 (it)
Che mangino brioche
9
More...

スコア

ウィキペディアの推定値:
ベラルーシ語版:
グローバル:
2025年6月の人気:
ベラルーシ語版:
グローバル:
いつの時代も人気が高い:
ベラルーシ語版:
グローバル:
2025年6月の著者数:
ベラルーシ語版:
グローバル:
常時の著者数:
ベラルーシ語版:
グローバル:
引用数:
ベラルーシ語版:
グローバル:

品質対策

言語間リンク

#言語価値
arアラビア語版
دعهم يأكلون الكعك
beベラルーシ語版
Калі ў іх няма хлеба, няхай ядуць пірожныя!
csチェコ語版
Ať jedí koláče
en英語版
Let them eat cake
esスペイン語版
Que coman pasteles
faペルシャ語版
خب کیک بخورند!
frフランス語版
Qu'ils mangent de la brioche !
heヘブライ語版
אם אין להם לחם, שיאכלו עוגות
hyアルメニア語版
Եթե նրանք չունեն հաց, թող թխվածք ուտեն
idインドネシア語版
Qu'ils mangent de la brioche
itイタリア語版
Che mangino brioche
ja日本語版
ケーキを食べればいいじゃない
ko韓国語版
케이크를 먹게 하세요
plポーランド語版
Niech jedzą ciastka
ptポルトガル語版
Que comam brioche
ruロシア語版
Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!
svスウェーデン語版
Låt dem äta kakor
thタイ語版
ให้พวกเขากินเค้กสิ
trトルコ語版
Ekmek yoksa pasta yesinler
ukウクライナ語版
Якщо у них немає хліба, нехай їдять тістечка!
urウルドゥー語版
انہیں کیک کھانے دیں
uzウズベク語版
Yeyishga nonlari bo‘lmasa, shirin kulcha yesinlar!
zh中国語版
那就叫他們吃蛋糕吧!

人気ランキングの推移

ベストランク ベラルーシ語版:
7725
10.2016
グローバル:
5483
05.2024

著者の関心度ランキングの傾向

ベストランク ベラルーシ語版:
136
08.2011
グローバル:
12140
12.2015

ローカル人気ランキング履歴

世界人気ランキング推移

著者の地域的な関心度の歴史

言語の比較

重要なグローバル相互接続(2024年7月〜2025年6月)

ウィキペディア記事の品質と人気の累積結果

さまざまな言語でのウィキペディア記事のリスト (最も人気のあるものから順に):

2025年9月26日のニュース

2025年9月26日の多言語ウィキペディアでは、インターネット ユーザーは次のトピックに関する記事を最もよく読んでいます: クラウディア・カルディナーレThe Battle of Baktan CrossChatGPT今際の国のアリスギネス訃報 2025年ベンヤミン・ネタニヤフアサータ・シャク―ルチャーリー・カークアーサー・ギネス

ベラルーシ語版ウィキペディアでその日に最も人気のあった記事は次のとおりです: Францыск СкарынаФранцішак БагушэвічВэб-форумЯнка Купала、Лiн Шему、Ефрасіння ПолацкаяЗлучаныя Штаты АмерыкіАдам МіцкевічСпіс беларускіх імёнБеларусь

WikiRank について

このプロジェクトは、さまざまな言語版の Wikipedia の記事を自動的に相対評価することを目的としています。 現時点では、このサービスでは 55 の言語で 4,400 万件以上の Wikipedia 記事を比較できます。 記事の品質スコアは、2025年7月のウィキペディアのダンプに基づいています。 著者の現在の人気と関心を計算する際には、2025年6月のデータが考慮されました。 著者の人気と関心の歴史的価値について、WikiRank は 2001 年から 2025 年までのデータを使用しました。 詳しくは