เอวัมเม สุตัง

th

WikiRank.net
バージョン1.6

เอวัมเม สุตัง

品質:

タイ語版ウィキペディアの記事「เอวัมเม สุตัง」の品質点は 30.4 点です(2024年8月1日現在)。 この記事には 21 の参考文献と 3 のセクションが含まれています。

この記事は英語版の中で最も質が高いです。 ただし、この記事で最も人気のある言語バージョンは中国語版です。

記事「เอวัมเม สุตัง」の作成以来、その内容はタイ語版ウィキペディアの登録ユーザー 20 名によって書かれ、すべての言語のウィキペディア登録ユーザー 46 名によって編集されました。

2001 年からの著者の最も関心の高いランキング:

  • 地元(タイ語版):2024年2月に10675位
  • グローバル:2018年12月に136549位

2008 年の最高人気ランキング:

  • 地元(タイ語版):2023年9月に44002位
  • グローバル:2017年2月に310533位

WikiRank データベースには、この記事に関する 7 の言語バージョンがあります(考慮された 55 のウィキペディア言語版のうち)。

品質と人気の評価は、2024年8月1日のウィキペディアのダンプに基づいています (前年の改訂履歴とページビューを含む)。

以下の表は、最高品質の記事の言語バージョンを示しています。

最高品質の言語バージョン

#言語品質等級品質スコア
1英語版 (en)
Thus have I heard
54.4676
2フランス語版 (fr)
Ainsi ai-je entendu
42.6271
3ベトナム語版 (vi)
Như thị ngã văn
36.1276
4タイ語版 (th)
เอวัมเม สุตัง
30.3797
5中国語版 (zh)
如是我聞
17.4842
6インドネシア語版 (id)
Demikianlah yang telah saya dengar
15.3784
7エストニア語版 (et)
Nõnda olen ma kuulnud
0.5526
More...

次の表は、記事の最も一般的な言語バージョンを示しています。

いつの時代も一番人気

T記事「เอวัมเม สุตัง」の常に最も人気のある言語バージョン
#言語人気賞相対的人気度
1中国語版 (zh)
如是我聞
112 444
2英語版 (en)
Thus have I heard
30 326
3フランス語版 (fr)
Ainsi ai-je entendu
1 499
4ベトナム語版 (vi)
Như thị ngã văn
1 263
5タイ語版 (th)
เอวัมเม สุตัง
860
6インドネシア語版 (id)
Demikianlah yang telah saya dengar
596
7エストニア語版 (et)
Nõnda olen ma kuulnud
23
More...

次の表は、先月で最も人気のあった記事の言語バージョンを示しています。

2024年7月に最も人気のあるもの

2024年7月の記事「เอวัมเม สุตัง」の最も人気のある言語バージョン
#言語人気賞相対的人気度
1中国語版 (zh)
如是我聞
981
2英語版 (en)
Thus have I heard
455
3ベトナム語版 (vi)
Như thị ngã văn
108
4タイ語版 (th)
เอวัมเม สุตัง
68
5フランス語版 (fr)
Ainsi ai-je entendu
24
6インドネシア語版 (id)
Demikianlah yang telah saya dengar
17
7エストニア語版 (et)
Nõnda olen ma kuulnud
0
More...

次の表は、著者の関心が最も高い記事の言語バージョンを示しています。

著者の最大の関心

著者の関心が最も高い記事「เอวัมเม สุตัง」の言語バージョン (著者数)。 ウィキペディアの登録ユーザーのみが考慮されました。
#言語著者の関心賞著者の相対的関心
1英語版 (en)
Thus have I heard
22
2フランス語版 (fr)
Ainsi ai-je entendu
10
3中国語版 (zh)
如是我聞
7
4ベトナム語版 (vi)
Như thị ngã văn
3
5インドネシア語版 (id)
Demikianlah yang telah saya dengar
2
6エストニア語版 (et)
Nõnda olen ma kuulnud
1
7タイ語版 (th)
เอวัมเม สุตัง
1
More...

次の表は、先月に著者の関心が最も高かった記事の言語バージョンを示しています。

2024年7月に著者の最も関心が高い

2024年7月に著者の関心が最も高かった記事「เอวัมเม สุตัง」の言語版
#言語著者の関心賞著者の相対的関心
1英語版 (en)
Thus have I heard
0
2エストニア語版 (et)
Nõnda olen ma kuulnud
0
3フランス語版 (fr)
Ainsi ai-je entendu
0
4インドネシア語版 (id)
Demikianlah yang telah saya dengar
0
5タイ語版 (th)
เอวัมเม สุตัง
0
6ベトナム語版 (vi)
Như thị ngã văn
0
7中国語版 (zh)
如是我聞
0
More...

次の表は、引用数が最も多い記事の言語バージョンを示しています。

最高の引用インデックス

引用インデックスが最も高い記事「เอวัมเม สุตัง」の言語バージョン
#言語引用指数賞相対的引用指数
1英語版 (en)
Thus have I heard
10
2中国語版 (zh)
如是我聞
8
3フランス語版 (fr)
Ainsi ai-je entendu
5
4エストニア語版 (et)
Nõnda olen ma kuulnud
3
5ベトナム語版 (vi)
Như thị ngã văn
2
6インドネシア語版 (id)
Demikianlah yang telah saya dengar
1
7タイ語版 (th)
เอวัมเม สุตัง
0
More...

スコア

ウィキペディアの推定値:
タイ語版:
グローバル:
2024年7月の人気:
タイ語版:
グローバル:
いつの時代も人気が高い:
タイ語版:
グローバル:
2024年7月の著者数:
タイ語版:
グローバル:
常時の著者数:
タイ語版:
グローバル:
引用数:
タイ語版:
グローバル:

品質対策

言語間リンク

#言語価値
en英語版
Thus have I heard
etエストニア語版
Nõnda olen ma kuulnud
frフランス語版
Ainsi ai-je entendu
idインドネシア語版
Demikianlah yang telah saya dengar
thタイ語版
เอวัมเม สุตัง
viベトナム語版
Như thị ngã văn
zh中国語版
如是我聞

人気ランキングの推移

ベストランク タイ語版:
44002
09.2023
グローバル:
310533
02.2017

著者の関心度ランキングの傾向

ベストランク タイ語版:
10675
02.2024
グローバル:
136549
12.2018

言語の比較

重要なグローバル相互接続

ウィキペディア記事の品質と人気の累積結果

さまざまな言語でのウィキペディア記事のリスト (最も人気のあるものから順に):

2024年11月27日のニュース

2024年11月27日の多言語ウィキペディアでは、インターネット ユーザーは次のトピックに関する記事を最もよく読んでいます: エリーザベトフランツ・ヨーゼフ1世感謝祭UEFAチャンピオンズリーグウィキッドグラディエーター2イーロン・マスクChatGPT訃報 2024年ウィケッド

タイ語版ウィキペディアでその日に最も人気のあった記事は次のとおりです: ท้าวศรีสุดาจันทร์องค์การกระจายเสียงและแพร่ภาพสาธารณะแห่งประเทศไทยสมเด็จพระมหาจักรพรรดิขุนวรวงศาธิราชสมเด็จพระมหาธรรมราชาธิราชเจ้าพระยาภักดีนุชิตสมเด็จพระไชยราชาธิราชพระศรีศิลป์ (พระราชโอรสในสมเด็จพระไชยราชาธิราช)สมเด็จพระยอดฟ้า、พิเศษ:ค้นหา。

WikiRank について

このプロジェクトは、さまざまな言語版の Wikipedia の記事を自動的に相対評価することを目的としています。 現時点では、このサービスでは 55 の言語で 4,400 万件以上の Wikipedia 記事を比較できます。 記事の品質スコアは、2024年8月のウィキペディアのダンプに基づいています。 著者の現在の人気と関心を計算する際には、2024年7月のデータが考慮されました。 著者の人気と関心の歴史的価値について、WikiRank は 2001 年から 2023 年までのデータを使用しました。 詳しくは